La
Real Academia Española, también conocida por sus siglas RAE, es una institución
cultural con sede en Madrid, capital de España. Ella y otras veintiuna
academias correspondientes a sendos países donde se habla español conforman la
Asociación de Academias de la Lengua Española.
Se
dedica a la regularización lingüística mediante la promulgación de normativas
dirigidas a fomentar la unidad idiomática entre o dentro de los diversos
territorios que componen el llamado mundo hispanohablante; vela "por que los
cambios que experimente [la lengua] no quiebren la esencial unidad que mantiene en
todo el ámbito hispánico».
Fundada en 1713 por iniciativa del ilustrado Juan Manuel Fernández Pacheco,
VIII marqués de Villena y duque de Escalona, a imitación de la Academia
Francesa. Al año siguiente, el rey Felipe V aprobó su constitución y la colocó
bajo su protección.
Las
directrices lingüísticas que propone se recogen en diversas obras. Las
prioritarias son el diccionario, o DRAE (art. 2.º de sus estatutos),
editado periódicamente veintitrés veces desde 1780 hasta hoy; y la gramática
(art. 4.º), editada finalmente en diciembre de 2009.
La ortografía es
el conjunto de normas que regulan la escritura. Forma parte de
la gramática normativa ya que establece
las reglas para el uso correcto de las letras y los signos de puntuación.
La ortografía nace a partir de una
convención aceptada por una comunidad lingüística para conservar la unidad de la lengua escrita.
Las reglas ortográficas, en general, no
tienen una relación directa con la comprensión del texto en cuestión. Por
ejemplo: si una persona que domina la lengua castellana lee una oración “Crese la kantida de moridos n el cambrai” , no tendrá
problemas para entender el enunciado. Su escritura correcta, sin embargo, es “Crece la cantidad de muertos en el Cambray” de seguro
transmite el mensaje de forma más limpia y directa, dado que evita al lector el
proceso de corrección.
La ortografía, en definitiva, ayuda a
la estandarización de una lengua, algo que resulta muy importante
cuando existen diversos dialectos en un mismo territorio.
La ortografía basa
sus normas en los fonemas (abstracciones mentales de los
sonidos del habla, las letras dichas). Otras lenguas optan por criterios etimológicos (es decir, se remiten al origen de las palabras), una
situación que promueve la divergencia entre la escritura y la pronunciación de
las palabras.
Nuestra lengua tiene la característica
de ser hablada en muchos países, ubicados en más de un continente, por lo que encontraremos una diversidad de acentos y
regionalismos. Esto puede ser considerado como un aspecto positivo y
enriquecedor, o bien como una fuente de confusión que atenta constante e
indefectiblemente contra sus principios, desgarrando año tras año su estructura
y despojándola de su belleza, en pos de la incorrecta adopción de términos
extranjeros mal pronunciados y mal comprendidos.
Podemos hablar de la pronunciación diferentede /s/ y /z/; en algunas
comunidades, lo cual vuelve más
fácil recordar cuándo se escribe cada una (por ejemplo “casa” y “caza”). Sin embargo, la mayoría de poblaciones no las distinguen fonéticamente, pues las pronuncian como una /s/. En estrecha relación con ellas se encuentra la c, que puede leerse como una /k/ en las combinaciones ca, co y cu; o como una /s/, en ce y ci.
El lenguaje oral es el acto de comunicarse utilizando la lengua mediante el uso de la voz. Cuando una persona no tiene bien desarrollada su capacidad del habla se dice que sufre un deficit lingüístico, que puede deberse a enfermedades neurológicas o mentales, pero también al nivel cultural o educativo del hablante.
El lenguaje oral es el acto de comunicarse utilizando la lengua mediante el uso de la voz. Cuando una persona no tiene bien desarrollada su capacidad del habla se dice que sufre un deficit lingüístico, que puede deberse a enfermedades neurológicas o mentales, pero también al nivel cultural o educativo del hablante.
El lenguaje
escrito es la representación
de una lengua por medio del sistema de escritura. El lenguaje
escrito es una invención y como tal debe ser enseñada, a diferencia del
lenguaje hablado o del lenguaje
de signos, que son aprendidos espontáneamente por exposición, especialmente en
la infancia.
El lenguaje escrito existe como complemento del habla. Ningún lenguaje natural es solamente escrito. Los lenguajes escritos evolucionan más lentamente que sus correspondientes lenguas habladas.
El lenguaje escrito existe como complemento del habla. Ningún lenguaje natural es solamente escrito. Los lenguajes escritos evolucionan más lentamente que sus correspondientes lenguas habladas.
Veamos este vídeo que nos amplía estas características:
No hay comentarios:
Publicar un comentario